スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Twitter覗いてみました

ブログからTwitterに移行しようかと考えているので最近Twitterを覗いています。
主に翻訳者さんのTwitterを検索したりしているのですが、み・・・皆さん、真面目ですね!
翻訳に関する真面目な意見とか、時事問題に関する意見とか、書籍の紹介とか・・・。
おなかすいたあ~とは呟けないような雰囲気が漂っています(笑)。
まあたまたま私の検索に引っかかったのが固い内容を呟いていらっしゃる方ばかりで、決して全ての翻訳者がそうだとは思っていないのですが。
「翻訳者です!」と前面に出すより、仕事は翻訳です、くらいでゆるーく呟いた方がいいのかなと思いました。
スポンサーサイト

コメント

No title

Twitterってやるとしょっちゅうお知らせが来そうで
鬱陶しそうだな、と思ってたんですが、そんなことも
ないんですかね? 

たまに孤独を感じることもあるので、Twitterとか
やると気が紛れるかもしれませんが、でも、逆に
誰にもリツイートとかフォローされないとそれも
寂しそうで(笑)。

どんどん最新のアプリやら電子機器やらから遠ざかって
いるような今日この頃です。

Re: No title

こんにちは!

前もちょっと書いてましたけど、SNSってスルー力ないときっとしんどいですよね。
いろんな意見があるのでそれにいちいち過敏に反応していては疲れてしまいそうだし。

ブログは自分のペースで書けますが、あまりツイッターにはまりすぎると生活そのものを振り回される気がします。
とりあえずアカウントだけとってみました。また真っ白ですが。
書きはじめたらアカウントをアップしようかと思ってます。
Secret

プロフィール

Aromaderose

Author:Aromaderose
英会話講師、企業内翻訳者・通訳者を経て、2001年フリーランスにて翻訳業(英語)を開始。主な分野は、機械、品質管理です。10歳の一人息子がいます。仕事に追われる毎日ですが、子育て、家事、趣味、健康管理など、バランスの取れた生活を送ることを目標にしています。
twitter始めました。pontarose1

リンク

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。