スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

ダメもと

ありがたくもったいない事ですが、翻訳の依頼をお断りすることが多いです。私は1社からしかお仕事をいただいていないので、コーディネータさんは私のスケジュールを把握していらっしゃいます。お断りしても、やっぱり無理ですよね、とご理解いただけるので気が楽です。

ところで先日コーディネータさんからお電話があり、翻訳の打診を受けました。どうにかお引受けできそうな分量だったので「大丈夫ですよ」というと、コーディネータさんが「え!?」っと一言。続けて、「大丈夫なんですか!?」と。「はい、大丈夫です」というと、驚いた様子で「大丈夫なんですね!?」と。

どうやら、私が断ることを前提でお電話していらっしゃったようです。電話口で二人で笑ってしまいました。
スポンサーサイト

コメント

こんにちは。

一社さんから、コンスタントに仕事をもらえるのが、理想ですね。

コーディネーターさんに、週末空いてますから、案件何かありますかと聞いたところ、お仕事頂けました。しかし、その翻訳会社さんには、登録時、土日は稼働しないとしていたのを、今更ながら知りました(^^;

Re: こんにちは。

こんにちは。

取引先は一社と決めてから、スケジュール管理の心労が減りました。
いずれは一社に絞られることをおススメします(^^)。

月~金働いて、土日をオフにできたら理想なんですが・・・。
現実にはなかなか難しいですよね。

No title

うちはだいたい三社さんで回っていますかね~。そのうち一社さんは数ヶ月に一度(たぶん、誰もいなくてどうしようもないときの要員扱いなんでしょう)なので、カウントしにくいですが(笑)。

もう一社さんは書籍なので、これも仕事は年単位です(笑)。ということは、私もコンスタントにお仕事をいただけるのは一社さんのみ、ということでしょうか(笑)。

あ、それから、うちのブログでもコメントを事前承認制にできることを最近知りました。以前、Aromaderoseさんに聞かれたときに、一生懸命探したのですが、その機能を見つけられなかったんです(リサーチ力に問題あり!?)

事前承認ありに設定を変えましたので、お知らせいたします。これからもよろしくお願いしま~す。

ちびずマムさん

私も登録先としてはあと1社あるのですが、メインの会社を優先してそちらを必ず断っていたらすっかりランクが下がってしまったらしく、超急ぎとか、大量翻訳を複数人で分けて、といった案件しか来なくなりました。これからも受ける気はないので登録を外してもらってもいいのかもしれませんが、せっかく受かったものを外すのも・・・とも思うし、そのままです。

事前承認ありに変更してくださったんですね!ありがとうございます。
内緒の話もできますね(笑)。
こちらこそ末永く仲良くしてくださいね!
Secret

プロフィール

Aromaderose

Author:Aromaderose
英会話講師、企業内翻訳者・通訳者を経て、2001年フリーランスにて翻訳業(英語)を開始。主な分野は、機械、品質管理です。10歳の一人息子がいます。仕事に追われる毎日ですが、子育て、家事、趣味、健康管理など、バランスの取れた生活を送ることを目標にしています。
twitter始めました。pontarose1

リンク

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。